Так как родиной Гарри Поттера является Великобритания, все слова используются в переводе на русский. Но как известно, сколько людей, столько и переводов. Поэтому нужно выбрать единый словарь терминов, дабы не возникло путаницы: кто и что имеет в виду. Ниже приведен словарь, с которым нужно ознакомиться ДО начала игры.

Словарь часто встречающихся слов:

А
Аппарировать/дезаппарировать - Способность ведьмы или мага исчезать в одном месте и появляться в другом почти в тот же момент.
Аврор - работник Аврората
Аврорат - подразделение отдела обеспечения магического правопорядка, занимающееся уголовными преступлениями.
Анимаг (ANIMAGUS) - Ведьма или волшебник, способный принимать образ животного.
Арагог (ARAGOG) - Гигантский паук, воспитанный Хагридом в годы обучения в Хогвартсе. Был ошибочно заподозрен в том, что именно он являлся тем чудовищем, которое было заперто в Секретной Камере (Chamber of Secrets). Хагрид контрабандой вынес А. из Хогвартса и отпустил в Запретном Лесу. Впоследствии А. женился на Мозаг и стал отцом огромного количества потомков.
Азкабан (AZKABAN) - Тюрьма для волшебников.

Б
БЗДНЭ - Борцы за достоинство и независимость эльфов (организация созданная Гермионой)
Батильда Бэгшот - Ведьма. Автор книги "История магии" (`A History of Magic`)
Баруффио (BARUFFIO) - По мнению профессора Флитвика, это злосчастный волшебник, который сказал "Ф" вместо "С" и оказался лежащим на полу с буйволом на груди.
Берти Боттз, драже со вкусом всего - Магические драже, имеющие в буквальном смысле любую начинку, включая шпинат и печень.
Бласт-эндид скрютз - Злобные крабоподобные существа, выведенные Хагридом, за которыми вынуждены ухаживать Гарри и его соученики в "Огненном кубке"
Бладжер (BLUDGER) - Один из мячей для игры в квиддитч, летающий по полю с целью сбивать игроков с метел.
Боггарт - Чудовище, меняющее форму; принимает форму того, что, как оно предполагает, должно испугать человека больше всего.

В
Визжащая хижина - заброшенный дом в Хогсмиде
Волдеморт - имя, которое взял себе Том Марволо Риддл. Лидер упивающихся.

Г
Галлеон - золотая монета, равная 17ти сиклям
Гарпии Гервена - квиддичная команда, в которой играют только ведьмы

Д
День смерти - В этот день привидение отмечает годовщину того дня, когда оно стало привидением.

Е
Ежедневный пророк - волшебная газета

З
Загонщик (BEATER)- Игрок команды Квиддитч. Загонщики отражают нападения мячей-Бладжеров (Bludgers) на членов своей команды и отбивают их в игроков противника.

К
Клювокрыл - гиппогриф Сириуса, а затем Хагрида
Косая аллея - волшебная улица в Лондоне, на которой находится банк "Гринготтс"
Косолапус - имя кота Гермионы
Котлокекс - один из видов волшебных сладостей, пирожное в форме котелка
Кривая аллея - волшебная улица в Лондоне, на которой находится магазин Борджина и Берка
Кровавый Барон ( THE BLOODY BARON) - Привидение, обитающее в Хогвартсе. Чрезвычайно злобное существо, является призраком дома Слизерин.

Л
Лакричные палочки - один из видов волшебных сладостей
Летучий порох - порошок, позволяющий путешествовать по каминной сети

М
Магл - человек, не являющийся волшебником
Маглорожденный - волшебник, мать и отец которого являются маглами
Мерлин - мудрец и волшебник, наставник и помощник короля Артура
Молния - марка метлы

Н
Нора - дом семьи Уизли
Ночной рыцарь - Волшебный автобус
Нут - бронзовая монета

О
Омниокуляр - волшебная разновидность бинокля
Омут памяти - каменный резервуар для помещения мыслей

П
Парселтанг - змеиный язык
П.А.У.К. - Претруднейшая аттестация умений колдуна - экзамен, который сдают ученики Хогвартса после седьмого курса
Прытко Пишущее Перо - перо Риты Скитер, само записывающее интервью, разумеется, представляя все в выгодном для нее свете.

Р
Рита Скитер - скандально известная журналистка "Ежедневного Пророка"

С
Сикль - серебряная монета, равная 29ти нутам
С.О.В. - Стандартная оценка волшебника - экзамен, который сдают ученики Хогвартса после пятого курса
Сортировочная шляпа - старая говорящая шляпа, распределяющая по факультетам
Суперлопающаяся жвачка Друбла - волшебная жвачка с очень большими пузырями
сэр Кадоган - Рыцарь, обитающий в портрете возле Северной Башни (North Tower) Хогвартса.

Т
Тыквенные пирожки - один из видов волшебных сладостей

Ф
Фестрал - невидимая для большинства людей крылатая лошадь

Х
Хогвартс - школа чародейства и волшебства в Великобритании
Хоркрукс - вместилище части души

Ч
"Чадли кэннонз" (CHUDLEY CANNONS) - Любимая команда квиддитч Рона.

Ш
Шоколадные лягушки - шоколадки в форме лягушек, в упаковках которых находятся карточки с известными волшебниками